Vollständige Version anzeigen : [Sammelthread & Spoiler] Rechtschreibfehler bei Nebenquests
Hi ich würd ma sagen wir machen nen sammelthread dazu hier mal mein ersten beitrag:
da steht der Töte anstelle der Tote :)
Felix_Schuller
04.10.2008, 17:45
Find ich gut, wir werden hier regelmäßig reinschauen. :)
Gruß,
Felix
antagonist99
04.10.2008, 21:20
Rechtschreibfehler, die zweite!
ChroniK, nicht ChroniC.
@Mods, wäre vielleicht nicht verkehrt, dem Threadtitel ein [spoiler] zu verpassen?
FrankRentmeister
04.10.2008, 21:25
:D
Das ist was für Ralph!
Felix_Schuller
04.10.2008, 22:56
@Mods, wäre vielleicht nicht verkehrt, dem Threadtitel ein [spoiler] zu verpassen?
Erledigt.
:D
Das ist was für Ralph!
Schon alles weitergeleitet. :)
Gruß,
Felix
Hier der nächste
ich denk mal da sollte stehn DAS wäre was!
und nicht was wäre was ;-)
im 2ten wurden die * auf zufall gesetzt :D
mal *Atem* aber mal * Atem* und dann au noch weiss
eventuell könnt man die auch noch korrigieren :)
Ralf Armin Böttcher
06.10.2008, 14:51
Hallo,
die Rechtschreibfehler sind in der LokaDB korrigiert worden. Beim nächsten großen Patch sollten die also weg sein.
Gruß, Armin.
InvisibleJim
06.10.2008, 14:58
Könnte man dann vielleicht auch sachen wie "+" und "-" in den Kampfkünsten anpassen? Bei der Hochelfe sind einige Sachen verkehrt.
Ausserdem würde ich es schön finden, wenn man bei der Spezialisierung nähere Infos hinschreiben könnte.
z.B. bei der Feuerhaut bei der 3. Ausbaustufe. Da steht: Erhöht zusätzlich Feuerschaden. Hmm ja, toll.. Jetzt den allgemeinen Feuerschaden für alle Zauber des Inferno-Aspektes? Oder "nur" für die Feuerhaut.
Sind kleinigkeiten, aber für alle solche Aspektverbesserungen würde ich neue Beschreibungen begrüßen wollen.
Danke
SirDigger
06.10.2008, 15:05
Etwas ausführlichere Tooltips währen vielleicht auch nicht schlecht. Aber vor all den Rechtschreibfehlern sollten erstmal die massig anderen bugs gefixt werden hat also Zeit^^
InvisibleJim
06.10.2008, 23:09
Hmm den Rest scheint wohl keinen der Sacred Leute zu interessieren, sodass sie wenigstens nen Statement dazu abgeben würden. :(
wie schonmal erwähnt, erst die wichtigen sachen bez. gameplay..WEG MIT DEN BUGS !!! : P
und dann rechtschreibreform anwenden ;)
Hab auch noch was gefunden:
Geile Quest im allgemeinen, hab mich herzlich amüsiert, aber pauschal jedes a durch ein äää zu ersetzen ruiniert die geniale Idee irgendwo... Außerdem o->ö find ich auch nich allzu passend... und es sollte "die" Formäääl heißen. :D
PS: Ist nicht nur dieser eine Dialog, sondern auch alle anderen der Questreihe...
Ralf Armin Böttcher
07.10.2008, 13:33
Es gab bereits Anpassungen der Kampfkunsttexte.
Die Anzahl der äää's soll sich vermutlich variieren und nicht immer = 3 sein. Keine Ahnung, dies ist jedenfalls so gewollt und kein Fehler.
Gruß, Armin.
Muss des dort nicht *Sehr Schön* heißen?
Ralf Armin Böttcher
09.10.2008, 10:27
Natürlich! Ist korrigiert.
Danke!
ich denk ma hier sollten vor und nach dem "Hust" eigentlich sternchen sein.
StellaJC
11.10.2008, 11:47
Keine Nebenquest, aber ich denke, trotzdem für diesen Thread:
Seraphim, Menü "Fertigkeiten", bei Himmelsmagie, Blitz zweite Ausbaustufe.
Dort steht:
"Spannung - Verbesserte Chance das Schaden auf Opfer nach wirkt."
Richtig wäre:
"Spannung - Verbesserte Chance, dass Schaden auf Opfer nachwirkt."
dms_ev1l-k1k0r
12.10.2008, 18:34
Haha, ich hab auch einen Tippfehler gefunden, am Beginn der Quest Shirka und Keytan: "Wir hatte Glück" statt "Wir hatten Glück" bzw. "Ich hatte Glück".
Bild angehängt.....ACHTUNG SPOILER!!!
EDIT: Hö! In der Quest versteckt sich noch einer! Im Logbuch fehlen Punkt und Abstand zwischen "werden" und "Shirka"!
Auch dazu ein Bild.....ACHTUNG NOCH EIN SPOILER!
EDIT2: Mir fällt grad auf, dass ihr mal "Shirka" und mal "Schirka" schreibt... sieht man im Bild Nr. 2 eh auch....
EDIT3: In der Shirka-Quest davor (Shirka bei den Drachen) steht: "[...]das habe ich auch nicht erwarten." anstatt von "erwartet".
Wiedermal ein Bild...
EDIT4: In "Das Zentrum der Macht" kommt im Logbuch der folgende Satz vor: "Der Angriff konnte abgeschlagen werden". Wovon denn, vom Rest seines Körpers....? Da gehört doch "zurückgeschlagen" hin, oder? Das gibts nochmal...in "Angriff ist die beste Verteidigung"
EDIT5: In "Durch die Mauer" ist im Logbuch nach "Wie auch immer" etwas, dass wie zwei eckige Klammern aussieht...., siehe Bild. Das gibts öfter....auch in "Jenseits der Mauer", kennzeichnet es vielleicht Stellen, an denen man eine andere Wahl gehabt hätte?
EDIT6: In "Misslich Lage": "Ein Magier hat [...] magisch in den Körper eines Schafs geschleudert". anstatt von "Ein Magier hat sich [...] magisch in den Körper eines Schafs geschleudert".
MfG,
ev1lk1k0r
Ich hab leider kein Bild gemacht, vielleicht kann das ja jemand nachholen der Multiplayer nicht Kampagne spielt oder gerade da mal vorbeikommt.
Quest "unheimliche Maschine" (?)
Beginnt nordöstlich von Greifenburg (praktisch auf dem Weg des Hauptquests) mit der Befreiung mehrerer Frauen aus einer Höhle.
Dann weiter zum Bürgermeister des nahegelegenen Dorfes.
Dort bei dem hab ich beim zweiten oder dritten Ansprechen ein leeres Fenster das ich nur bestätigen kann.
Entweder sagt meine Sera zu der ganzen Angelegenheit nichts (verständlich, dann sollte sie die Waffen sprechen lassen) oder da fehlt was.
omlamm
Ralf Armin Böttcher
13.10.2008, 10:14
@xxStyxx: korrigiert
@StellaJC: auch erledigt
@dms_ev1l-k1k0r: Fehler beseitigt - Das Klötzchen ist ein Sonderzeichen von Word. Da musste ein "-" hin.
@omlamm: Ich brauche die genauen Texte, damit ich in der Datenbank suchen kann.
Danke für die Hilfe!
Gruß, Armin.
So, ich hab da nen anderen Chara mal vorbeigeschickt.
Das ganze ist die Questreihe "Gedanken verloren"
Unterteilt in "Frauenraub" und "eine merkwürdige Maschine"
im Anhang die gesamten Dialoge, ich hoffe anhand dessen könnte ihr finden was ich meine.
edit: die Reihenfolge ist Zeilenweise sodas das Leere dann die Nr.7 ist.
(sry. ich hätte es nummerieren sollen)
Ich gehe mal davon aus das im leeren Fenster wohl stehen soll das der Chara den Kristall zerstört, was dann auch im log (auch angehängt) fehlt.
omlamm
DonMestos
13.10.2008, 13:59
hier ist wohl ein "darüber" zuviel :)
Ralf Armin Böttcher
13.10.2008, 15:11
@DonMestos: fixed!
@omlamm: Danke für die Bilder, wir suchen momentan den Fehler.
Gruß, Armin.
VVerevvolf
15.10.2008, 01:29
"..., werden wir sehr ungemütlich!" sollte es heissen, da müsste mal wer das 'p' mit nem 'ü' tauschen.
KaufcrftII
15.10.2008, 20:16
Ist zwar keine Quest, aber nachwirken wird meines Wissens zusammengeschrieben.
KaufcrftII
16.10.2008, 21:19
Hab noch was gefunden
Falls hier noch nicht erwähnt Quest Der Drehspieß
3 Fehler in einem Satz?? Oder is er nur besoffen??
/edit noch einen gefunden
/edit Ihr bin Frei*g*
KaufcrftII
18.10.2008, 15:31
Nochmal ein Fehler. Diesmal im ersten Ausbau der Schockwelle der Seraphim.
So, ich mal wieder.
Und leider mal wieder mit einer kleineren Suchaufgabe fürs Lokalisierungsteam.
Es geht um den lustigen Quest "Koboldknigge" beginnend beim Bürgermeister in Westbrander.
Im Laufe des Quests gehts zu Y´oldah in den Sumpf und man soll für ihn ein Kunstwerk von Orks zurückholen.
Die für diesen Teil des Questes gespawnten Orks und das Kunstwerk haben eine englische Bezeichung.
Ok, eigentlich kein gravierendes Problem, Orc für Ork sowie Artwork für Kunstwerk sollten wir wohl alle noch schaffen, aber unschön ists dennoch.
Und wenn wir schon bei dem Quest sind. Ist die Narrenkappe die man am Ende erhält zufallsgesteuert? Egal, ich fänds passender wenns auch für den betreffenden Chara oder universel wäre. Was soll meine Sera mit ner Elfenkappe.
omlamm
p.s. @Kolja87. Zumindest das erste halte ich für Absicht, soll wohl die Verschriftlichung seines "Dialektes" darstellen.
Auch wenn ich "kommschu" statt "kommstu" geschreiben hätte.
Moin
Bei der Quest "Eine neue Hoffnung" einen Buchstabendreher
Schwertmeister Theminius
Gruß
KaufcrftII
19.10.2008, 15:38
Nochmal ich: es gibt kein spezielles Sicherungsenergieschild. Es gibt nur "einen speziellen Sicherungsenergieschild". Hat ja nichts mit Schildern zu tun.
Im Quest die Untote Legion, beim Teilquest und dort bei dem ausgestoßenen Leprakranken heißt es im letzten Satz Villeciht statt vielleicht. Der Satz lautet "Villeciht bin ich bald der einzige überlebende dieser Stadt".
Sry aber das mit den Screenshots klappt bei mir net drum gibts leider kein Bild.
Helga Parmiter
20.10.2008, 10:41
Sooo....
@VVerevvolf: Das p ist einem ü gewichen :)
@KaufcrftII: Klar gehört 'nachwirken' zusammen, Elodriel 'heißt' jetzt auch so, das 'n' ist rausgeflogen und 'das Schild' ist jetzt 'der Schild', wie es auch sein sollte.
@Kolja87: 1. Screenshot - Wie omlamm schon angemerkt hat, ist das in der Tat Absicht, der nuschelt in seinem Akzent halt so ;-)
2. Screenshot - Meine müden Augen sind überfordert...wo genau ist da der Fehler? :confused:
3. Screenshot - *hust* Ist geändert
@omlamm: Ich hoffe, ich habe alle Orcs gefunden und in Orks umgeändert, und das 'Artwork' ist jetzt ein Kunstwerk
@charmin: Typo bereinigt
@Tevlon: Ich hab alles abgesucht, aber den Fehler nirgendwo gefunden. Entweder, jemand anders war schneller als ich und hat das schon bereinigt, oder ich brauche noch mehr Info (z.B. den vollständigen Text), um dem auf die Spur zu kommen.
Besten Dank Euch allen für die tatkräftige Unterstützung!
@Kolja87: 2. Screenshot - Meine müden Augen sind überfordert...wo genau ist da der Fehler? :confused:
/edit
habs mir jetzt 3 mal durchgelesen sry, ist wohl doch kein fehler *g* war wohl zu müde...:D
aber dachte das des werden *werde* heißen sollt... naja habs mir jetzt wie gesagt 3 mal durchgelesen. scheint wohl doch zu stimmen.
PS: Geh ne runde schlafen. Augen darf man nicht überfordern. Mach ich jetzt au erst ma also gut nacht.
DonMestos
23.10.2008, 21:52
ich hab hier auch noch einen...der erste satz:lmao: ihr solltet nicht so viel nachts arbeiten oder das :ale: weglassen ;););)
Parcival1204
25.10.2008, 10:14
Ich weiß ja nicht ob das auch ein Schreibfehler ist,
oder nur die einheimische Schreibweise des Wüstenvolkes....
In der Wüste auf dem Weg nach Khorum steht auf allen Wegweisern
Khorium beim Betreten der Stadgrenze erscheint aber dick Khorum.
Was ich da unten mache? Schalter drücken und etwas Wunderbares öffnen :-)
Schließlich hattet ihr alle lange genug Urlaub.
Hier noch ein kleiner Fehler:
Ich denke mal da sollte zuerst 100 stehn dann Gold ;-)
Und wo ich TheCells Bilde gerade sehe.
Schabboffski oder Schaboffski?
edit:
Wie man an den meisten meiner Posts sieht war ich nie gut in Kommaregeln, aber das im Anhang bezweifel ich etwas.
omlamm
Ja, ich schon wieder. Und wieder mit einer Suchaufgabe ohne Text.
Am Ende der Verschollen Reihe, nach dem letzten Teilquest "Sheiks letzter Kampf", bekommt man eine Meldung das man wohl wieder zurück zum Außenposten soll. Quest "Lager in Not".
Das sieht bei mir wie im Anhang aus, ich denke auch da müßte Text rein.
edit: Anhang 2. Das r von Kundschafter ist verrutscht.
["Kundschafte rund" soll wohl "Kundschafter und" sein]
(und weil ichs mal sagen will, dafür aber keinen Thread aufmachen will. Ich finde die Questreihe schreit geradezu nach nem "Brainbug" als Endgegner.
keine Sorgen, bald bin ich raus aus der Wüste.
edit2: ja ich schon wieder. Ich bin mir sicher "... erst kürzlich ist sein Grab entweiht worden ..."
so, jetzt abers guts nächtle.
omlamm
Helga Parmiter
28.10.2008, 18:28
@DonMestos: Genau das isses...zu lange und zu viele Nachtschichten! Der erste Satz war wirklich grandios :laugh: Ich hab das dann mal in Deutsch umgebaut ;-)
@Parcival1204: Danke - das 'i' hatte sich ungefragt eingeschlichen und keine Miete gezahlt. Deshalb ist es jetzt rausgeflogen :jo:
@TheCell: Ist richtig rum jetzt :shy:
@omlamm: Das zweite b war fahnenflüchtig, ist jetzt aber wieder bei Schabboffski angekommen.
Was du mit deinem ersten Anhang meinst (Kommaregeln) will sich mir grade aber nicht erschließen. Gib mir einen Hinweis :rot:
Auf den ersten Anhang hab ich Sherlock Holmes angesetzt, das r aus dem 2. Anhang sitzt jetzt an der richtigen Stelle und es ist jetzt auch "...sein Grab".
Ach ja, Parcival1204: Urlaub? Was kennst du denn für Fremdwörter? :eek:
Naja, ich bin irgendwie der Meinung das müßte heißen:
"Ihr wisst mit Waffen umzugehen."
Und nicht: "Ihr wisst, mit Waffen umzugehen."
Aber wie gesagt, da bin ich nun wirklich nicht sicher. Werde aber nochmal jemanden Schlaueren fragen.
guts Nächtle http://www.omlamm.de/smilies/sleep.gif
omlamm
Ich mal wieder. Und zur Abwechslung mit etwas wo ich mir sicher bin.
Da ich leider keine Anhänge mehr hochladen kann, gibts das Bild als IMG-Tag.
(Hab ich schon zuviele hochgeladen, ist mein Speicher in der Forendatanbank voll?)
http://www.omlamm.de/divpic/koboldbaumeister.jpg
Wie auf der kleinen Fotomontage zu sehen, erschlägt man im Quest "Die Koboldbaumeister" Koboldbaumeister, aber in der Bestätigung erschienen Schamanen.
Ok, ich glaube nicht das das ein Problem ist das sich einfach von der Lokalisierungseite her lösen läßt, haben die Baumeister doch auch die gleichen Modelle wie die Schamanen.
Aber ich wollts mal erwähnt haben.
omlamm
Katrin-Mausi
30.10.2008, 11:48
Haha, ich hab auch einen Tippfehler gefunden, am Beginn der Quest Shirka und Keytan: "Wir hatte Glück" statt "Wir hatten Glück" bzw. "Ich hatte Glück".
Bild angehängt.....ACHTUNG SPOILER!!!
EDIT: Hö! In der Quest versteckt sich noch einer! Im Logbuch fehlen Punkt und Abstand zwischen "werden" und "Shirka"!
Auch dazu ein Bild.....ACHTUNG NOCH EIN SPOILER!
EDIT2: Mir fällt grad auf, dass ihr mal "Shirka" und mal "Schirka" schreibt... sieht man im Bild Nr. 2 eh auch....
EDIT3: In der Shirka-Quest davor (Shirka bei den Drachen) steht: "[...]das habe ich auch nicht erwarten." anstatt von "erwartet".
Wiedermal ein Bild...
EDIT4: In "Das Zentrum der Macht" kommt im Logbuch der folgende Satz vor: "Der Angriff konnte abgeschlagen werden". Wovon denn, vom Rest seines Körpers....? Da gehört doch "zurückgeschlagen" hin, oder? Das gibts nochmal...in "Angriff ist die beste Verteidigung"
EDIT5: In "Durch die Mauer" ist im Logbuch nach "Wie auch immer" etwas, dass wie zwei eckige Klammern aussieht...., siehe Bild. Das gibts öfter....auch in "Jenseits der Mauer", kennzeichnet es vielleicht Stellen, an denen man eine andere Wahl gehabt hätte?
EDIT6: In "Misslich Lage": "Ein Magier hat [...] magisch in den Körper eines Schafs geschleudert". anstatt von "Ein Magier hat sich [...] magisch in den Körper eines Schafs geschleudert".
MfG,
ev1lk1k0r
Hallo, dass er fragt: Hast du etwas dagegen, wenn ich Dir ein Stück des Weges begleite, ist Dir nicht aufgefallen ?
moin,
ich hab mal wieder vorne angefangen, dauert also noch ein paar Wochen bis ich im Dschungel ankomme, und dabei ist mir folgendes aufgefallen.
http://www.omlamm.de/divpic/wasserelementar.jpg
Ich bin mir ziemlich sicher das er sagen will: "Und ich habe mich eigentlich nicht zu beklagen"
schönen Tag noch
omlamm
hab auch was gefunden leider ohne pic bei einer der missionen im ork-gebiet meister der jagd und dort in der unter mission warg-jagd steht einmal glaube ich wag anstatt warg oder irgendwie so^^
Edit: in einer der nach der nachfolgenden missionen im ork gebiet war auch noch ein fehler weiß aber nich mehr genau in welcher werd nochma nachgucken ob ich ihn noch find.
Ich hab mal wieder was.
Nicht wichtiges, aber es heißt die gesamte Questreihe über "Waffenhändler", nur an dieser Stelle Waffendealer. Find ich persönlich unschön.
Ansonsten, ist das richtig das die Reihe mit dem Quest endet, bzw. in die Reihe um die Barimakverschwörung (?) übergeht?
Ich find beide wirklich schön und lustig, aber der Zusammenhang erschließt sich mir nur durch viel Fantasie.
Ich hab erst die Verschwörung bis zum (vorläufigen) Ende im vierten Quest gemacht und mitten in der "Auftrag der Krone"-Reihe springt das Logbuch plötzlich wieder in die Verschwörung.
Ich weiß jetzt noch nicht ob sich am Ende der Chef der Waffenhändler, der bisher immer als Burgherr bezeichnet wurde, als Barimak heraustellt da mein Sacred während des Sturms auf seine Burg abgestürzt ist.
(Und ich jetzt auch gemerkt habe das es schon wieder über 2 Std waren und ich doch nur mal kurz ne Runde zocken wollte ;-))
ich hoffe im Anhang wird meine Frage deutlich.
edit [7.11.08]: Im Auftrag der Krone Questreihe durch, der "Endgegner" stellt sich auch da nur als Burgherr vor.
Meiner bescheiden unwürdigen Meinung nach läuft da was falsch im Logbuch. Ansonsten, zwei sehr lustige Reihen :jo:
omlamm
Helga Parmiter
07.11.2008, 18:48
So - kurz vor'm Wochenende noch ein Lebenszeichen von mir ;-)
@omlamm: Du hast natürlich recht - das Komma war da völlig überflüssig und ist jetzt auch weg
Die Geschichte mit den Kobolden ist nicht so ganz meine Baustelle, aber ich hab's auf jeden Fall weitergeleitet.
Der Wasserelementar hat jetzt auch Deutsch gelernt...
Waffendealer war in der Tat sowohl unschön als auch unbeabsichtigt...ist angepasst
Das Wirrwarr mit dem Logbuch ist mal wieder nicht meine Baustelle, wurde aber auch weitergeleitet.
@Katrin-Mausi: Das war tatsächlich früher falsch, wurde aber schon vor einiger Zeit bereinigt :)
@faik: Um einen meiner Lieblingssprüche mal etwas zu entfremden: WAY too little info!! Sorry, aber das würde Jahre dauern, bis ich aufgrund der "wagen" (bevor hier die Posts explodieren: kleiner Scherz...ich weiß, dass es "vage" heißen müsste :D) Hinweise den Fehler finde, ist mindestens eine Nacht rum... Kannst du vielleicht nochmal ein bisschen mehr Text drumherum oder sogar einen Screenie posten? Wäre super!
In dem Sinne - schönes Wochenende allerseits und viel Spaß beim Zocken!
sry. ist glaubich genetisch bedingt, 3 Generationen vor mir waren schon Lehrer.
der Kapitän hat sicherlich "manche ferne Küste" angefahren.
Oder vielleicht auch "manch ferne Küste". ;-)
ich wünsch auch ein schönes Wochenende.
Ich bin nicht da, also von mir erst wieder Neues nächste Woche ;-).
Hoffe ihr wartet mit dem Patch bis ich alle Quests durchhabe ;-)
edit: Mir ist aufgefallen das wenn man die Seefahrer und nicht die Tore für weite Strecken nutzt, steht da auch "hier klicken zum teleportieren". Läßt sich das irgendwie ohne große Mühen in irgendwas den Umständen angemesseneres anpassen?
z.b. "klicken um hierher zu segeln"?
edit2: Der arme Mann ist vielleicht der größte Feigling der je in einer Uniform gesteckt hat, aber dennoch ist er ein Mann.
Und was will mir die obenstehende Kurzfassung des langen Questtextes hier sagen?
"Ich bin so glücklich das ihr meinem Mann geholfen habt"?
edit3: gleiches wie bei den Kobolden gibts nochmal beim vergessenen Tal in der Reihe Geisterdorf.
nur das es da "Geistsoldaten" sind die man erschlägt und in der Bestätigung erscheinen "Geister eines Menschen". Auch hier haben die wieder die gleichen Modelle wie die "normalen" "Geist eines Menschen". Die Soldaten spawnen ja auch hier nur für den Quest.
(Ist hier noch weniger auffällig und störend als bei den Kobolden, aber falls da ne Lösung einfällt und ihr irgendwo nen perfektionisch veranlangten Coder mit Zeit sitzen habt)
omlamm
Da will man noch ne Runde zocken bevor man losfährt und dann stolpert man über nen Magier der die einfachsten Grundbegriffe magischer Analyse nicht beherrscht.
zumindest gehe ich davon aus das er die Rolle "analysieren" will.
p.s. da ich mir nicht mehr sicher bin was wir schon alles hatten, setz ich mich die Tage mal hin und mach ne Liste die wir dann vielleicht in den Startpost hängen können. Nicht das man beim mehrmaligen Durchspielen immer wieder die selben Sachen postet.
omlamm
Bevor ich gleich wieder losmuß, noch was kurzes.
Da fehlt ein Leerzeichen zwischen "gesehen" und "und"
omlamm
Ansonsten hatte ist gestern abend ein wenig Zeit, hab den Thread durchforstet und alles was schon gemeldet wurde zusammengefasst damit es nicht mehrfach angemerkt wird. Ich weiß nur leider nicht welche Fehler schon in den bisher veröffentlichten Hotfixes korregiert wurden. Wenn mir das jemand sagen könnte, kann ich die, die man schon nicht mehr finden kann, markieren oder rausnehmen.
Sprecher, Fehler, (Quests)
Opfer der untoten Legion ; Töte statt Tote ;
Geister der Atherons ; Familienchronic statt Familienchronik ;
Wachsoldat Hinz ; was statt das ;
Spion Jonde; verschobene * ;
Ausgestoßener Leprakrnaker ; hust statt *hust* ;
Offizier der Spezialeinheit ; seht statt sehr ;
Schirka Alana ; hatte statt hatten ;
Hansi ; darüber zuviel ; (Abschiedskonzert) ;
Piratenkapitän Schwarzherz ; ungemptlich statt ungemütlich ;
Lienna ; heiß statt heißt ;
Dschinn ; Ihr statt Ich ;
Eine neue Hoffnung ; "Buchstabendreher" ;
Wachhabender Offizier ; etwas statt etwa , befreit statt befreien ;
Offizier Schabboffski ; Gold 100 statt 100 Gold , Schaboffski statt Schabboffski ;
Kommandant El-Darrags ; falsches Komma ;
Händler Schangan ; Kundschafte rund statt Kundschafter und ;
Gelminy ; seit Grab statt sein Grab ;
Passiver Wasserelementar ; mit statt mich ;
Informant Harol ; Waffendealer statt Waffenhändler ; (Im Auftrag der Krone) ;
Kapitän Farelan ; mache statt manche ; (Klarschiff machen) ;
Isetta ; mann statt Mann ; fehlendes habt ; (Feiger Soldat) ;
Kratos, Magier der Dämonologie ; anylysieren statt analysieren ; (Unheiliger Kreuzzug)
Feinbier ; gesehenund statt gesehen und ;
Herr Schulze ; alles statt alle ; (Sichere Straßen) ;
Charakter ; Berber statt (?) ; (Stoffballen) ;
Ulof ; Helden Helden statt Helden ; (Magisches Schwert) ;
Hauptmann Gabelte ; Kapitän statt Kampitän ; (Quest "eine neue Hoffnung") ;
Orkführer Contex ; richige statt richtige ; (Quest "eine Hand wäscht die andere") ;
Wage statt Warge ;
Schmied Gunner ; sehr statt seht ; (15 Goblinschwerter) ;
Unteranführer Wargschläger ; simple statt simpel ;
Bibliothekar ; eingenständiger statt eigenständige ; (Hauptquest) ;
Beni Keisar ; Spie statt Spiel ; (Lokalderby) ;
Händler Srowoyn ; geschicht statt geschickt ; (Voodoopuppen) ;
Leibhart ; " statt ´ und in statt bin ; (Der Schwippschwager) ;
Sippenältester Bn´Thoz ; Mir statt Mit ; (Sippenältster) ;
Santanico ; irgendwie statt irgendeo ; (Titty Twister) ;
Voodoohexe Selagh ; Obwohl: der statt Obwohl: Der ;
Familienoberhaupt Kruzz´tnar ; Andererseits: er statt Andererseits: Er ;
--- ab hier gemeldet nach Patch 2.34
Lidwien Marvo ; reicht statt reich ; (Verlorener Ring) ;
Leuchttrumwärter Heinrich ; und zuviel ;
Pete der Fischer ; Hierist statt Hier ist ;
Fährmann Nathim ; " statt ´ ;
Terus ; Kreatur Aber statt Kreatur. Aber ; (Untote Legion) ;
Offizier Beniel ; Arme Kerry statt arme Kerry ; (Untote Legion) ;
Hegiman ; als du sagen "Ja, Ihr habt recht, Großmeister Hegiman!" statt als du "Ja, Ihr habt recht, Großmeister Hegiman!" sagen kannst. ;
Ortsvorsteherin Arylin ; zusammenam statt zusammen am ;
Drogar Rattenbrecher ; Kagd statt Jagd ;
Gärtner ; ihn statt ihm ; (Rosendieb) ;
Marcus ; überflüssiges Sonderzeichen ;
... ; Ruch statt Euch ; (Dschinn) ;
Kapitän Farelan ; unstellt statt umstellt ; (Klarschiff machen) ;
... ; Spielhöhle statt Spielhölle ; (Hauptquest) ;
Baumeister Fed ; lange und ist verbraucht statt lange und verbraucht ; (Trockene Wege) ;
Baumeister Fed ; Hebelbelastung auszhalten statt auszuhalten ; (Trockene Wege) ;
Gilminga ; Diese nette Zauberer statt Dieser nette ; (Die Gemächer der Ahnen) ;
Lentas ; verflucht statt verfluche ;
Späher Jelanthil ; Ra statt Rah ; (Kopfgeld) ;
Offizier Rengelwyn ; ware das statt wäre das ; (Kapitän Blutzunge) ;
Bruder Findral ; Müge statt Mühe ; (Geduld) ;
Khalim ; von zuviel ; (Moment der Rache) ;
Spirli ; Jahre statt Jahren ; (verfluchter Boden) ;
Kerry ; suchen?Er statt suchen? Er ; (Untote Legion) ;
Feinbier ; wart statt ward ; (Jadecollier) ;
Geinmahr ; Schausteller statt Schauspieler ; (Schrecken in der Mine) ;
Mauricio ; besonderst statt besonders ; (Gute Erde) ;
Schankwirt ; fehlender Punkt in Kurzquestbeschreibung ; (HQ - Jenseits d. Mauer) ;
--- ab hier gemeldet nach 2.40 ---
Migolo Fernal ; Zeiches statt Zeichens ; (Barimak Verschwörung) ;
Kampfmeister Gambolt ; Hinterblieben statt Hinterbliebenen ; (Nordlandexpedition) ;
Kampfmeister Gambolt ; sind fanden statt sie fanden ; (Nordlandexpedition) ;
Leiter der Nordlandexpedition ; im eine Art statt um eine Art ; (Nordlandexpedition) ;
--- ab hier gemeldet nach 2.43 ---
Dryadenführerin ; Mann gegen Frau! ..." statt ??? ; (Gegen die Blutdryaden) ;
Hudelia ; wirden statt wurden ; (CharaQuest Schattenkrieger, Seraphiminsel) ;
Orphas ; des des statt des ; (Drachenmagierquest Schatten) ;
Streitlustiger Adeliger; Steifellecker statt Stiefellecker;
Daran ; Gesatten, Daran statt Gestatten, Daran ;
Symontia ; Kommata(?) ;
Logbuch:
Quest, Fehler
Schirka und Keytan ; Shirka statt Schirka ;
Schirka bei den Drachen ; erwarten statt erwartet ;
Das Zentrum der Macht ; abgeschlagen statt zurückgeschlagen ;
Durch die Mauer ; falsches Sonderzeichen ;
Jenseits der Mauer ; falsches Sonderzeichen ;
Missliche Lage ; fehlendes sich ;
Misteln ; Kobolde statt Goblins ; (?)
Varguz Novelle ; interesant statt interessant ;
Abenteuer im Wald ; Berzerker statt Berserker ;
--- ab hier gemeldet nach Patch 2.34
Versicherung der Versicherung ; Anti-Untoten-Verischerung statt Anti-Untoten-Versicherung ;
Kommandant Lothar - Nasse Gräber ; Wasserleiche aufsuchen statt Kommandant Lothar aufsuchen ;
Durchgebrannt ; wenn zuviel ;
--- ab hier gemeldet nach 2.40 ---
Der Oster Kult ; satmmen statt stammen ;
--- ab hier gemeldet nach 2.43 ---
Grüner Wald ; letzter Satz doppelt ;
Fehlende Texte:
Quests; Fenster Nr.
Gedanken verloren ; Nr. 7 ;
Sheiks letzter Kampf ;
--- ab hier gemeldet nach Patch 2.31
Wirt in Greifenburg ;
--- ab hier gemeldet nach 2.40 ---
Sonstiges:
Beschreibungen; Fehler
Seraphim, Kampfkunstausbauten bei Himmelsmagie, Blitz ; nach wirkt statt nachwirkt ;
Seraphim, Kampfkunstausbauten bei Technik, Schockwelle ; Schockpulsen statt Schockpulse ;
Seraphim, Beschreibung Notschild; spezielles statt speziellen Sicherungsenergieschild ;
Inquisitor ; Fertigkeiten ; Inquisitionfokus statt Inquisituinsfokus ;
Tempelwächter ; - Todesspieße: Verletzen - offenen Wunden statt offene ;
- Flammenwerfer: Entsetzen - das statt dass; Getroffenen statt Getroffene ;
- Flammenwerfer: das statt dass ;
Quest "Koboldknigge" ; Orc statt Ork und Artwork statt Kunstwerk ;
Schilder nach Khorium ; Khorum statt Khorium ;
Quest "Die Koboldbaumeister" ; Koboldschamanen statt Koboldbaumeister ;
Quest "vergessenes Tal" ; Geist eines Menschen statt Geistersoldaten ;
Quest "verlorener Brief" ; Ausgestoßene Sklaven statt Vladimirs Schläger ;
Quest "Kommandant Lothar" ; Wegelagerer statt Deserteure ;
Zusammenführung von Quest "Barimak Verschwörung" und "Im Auftrag der Krone" im Logbuch ;
Quest "Frau des Wachmanns" und "Alte Truhe" gehören in Questreihe "Ängstlicher Soldat und nicht zur "Barimak Verschwörung" ;
Questreihe "Ängstlicher" Soldat gehört nicht zum Quest "Rache" ;
Fehlende Taskcreature Dämon ; (Quest "noch mehr Dämonen") ;
Gedenkstein im Sumpf ; Dem unbekannte Rollenspieler statt unbekannten Rollenspieler ;
Beschriftung des Hafens in der "Bucht von Urthak" sowie an der Wüste auf der Karte fehlen. (edit: V.2.34 Wüste hat ihre Beschriftung, Urthak noch nicht)
Quest "Versicherung der Versicherung" ; Fehlender Bezug in Questkurzfassung.
Geist der zukünfitgen Weihnacht statt Geist der zukünftigen Weihnacht.
(sowohl im Textfenster, also auch über "Alt")
Königin der Harypien statt Königin der Harpyien.
Lehmkoloss in der Liste der letzten Gegner als Steingolem geführt.
Ganz seltene Außgestoßene Sklaven im Menschengebiet.
--- ab hier gemeldet nach 2.40 ---
--- ab hier gemeldet nach 2.43 ---
Grab ; beziehungsweise and einem statt beziehungsweise an einem ; (Friedhof Thylysium) ;
Items:
<b>Buch 2: Feuermagie</b>
<b>Buch 3: Eismagie</b>
Schattenkieger Speer (Seltener Speer)
--- ab hier gemeldet nach 2.40 ---
(Brustplatte aus) Schafslseder
btw. dieser Post ist in meiner Sig die Nr.4. Somit sollte der auch wieder zu finden sein wenn der Thread hier noch mehr Seiten bekommt.
nen schönen Tag noch,
omlamm
edit: 12.11.08
edit: 4.12.08
edit: 22.12.08 (schöne Feiertage. Ich bin voraussichtlich bis ~Sylvester nicht in der Nähe meines Rechners)
edit: 09.02.2009
edit: 17.02.2009
edit: 24.02.2009
edit: 05.03.2009
edit: 18.03.2009
edit: 24.03.2009 (ab morgen bin ich erstmal knapp eine Woche im Urlaub)
edit: 03.04.2009 Nach dem Patch ist vor dem Patch.
Weil heut so ne schöne Nacht ist, gibts noch mal ein paar Dinge.
1. Irgendwie find ich Holzbauer ungeschickt, wäre da nicht Schreiner, als was die Zielperson auch bezeichnet wird, oder Schiffbauer geschickter? (Quest: Neues Boot)
2. Er meint sicherlich das "alle tot" sind. (Quest sichere Straßen)
3. Ok, in Sacred sind Kobolde Goblinoide, aber auf der Lichtung treiben sich Goblins und keine Kobolde rum. (Q; Misteln)
4. Im Quest "Der verlorene Brief" ists wieder wie beim Koboldbaumeister. Vladimirs Schläger werden erschlagen und Ausgestoßene Sklaven bestätigt.
guts Nächtle
omlamm
Das ist zwar kein Quest, dennoch irgendwie ein Fehler. Ist grad gedropt, habs schon öfter gefunden, jez aber endlich ma nen Screen^^
<b>Buch 2: Feuermagie</b> ?^^
Noch mal kurz die Nachlese von gestern abend bevor ich wieder wegmuß.
1. Was möchte der mir damit sagen?
Der Auftraggeber stellt Fanschals her, ist ein Ork und kein Berber und sein Name war auch nicht so ähnlich. [Name war glaubich Toriak, such ich wenn ich heut abend wieder da bin]
Vielleicht Gerber? aber die beschäftigen sich doch mit Leder und Häuten und nicht mit Stoff, oder?
(Quest Stoffballen)
2. Interessant meines Wissens nach mit "ss". Und wäre "Meine 59 denkürdigsten Partien" nicht schöner?
(Quest Varguz Novelle)
[btw. mit dem Kreis um die richtige Figur ist der Quest zu einfach]
3. Schreibt sich Berserker nicht mit "s"? Sowohl im Logbuch als auch in der Killbestätigung. Obs auch in der Gegnerbenennung auf dem Lebensenergiebalken so ist hab ich nicht drauf geachtet.
(Quest Abenteuer im Wald)
edit: Einerseits weil morgen ja wieder Freitag ist und andererseits weil ich ab jetzt versuche die maximale Anzahl Anhänge voll zu machen, damit ich nicht irgendwann wegen Spam verwarnt werde.
4. Ein HeldHeld, ist das praktisch ein Superheld? (Quest magisches Schwert)
5. Wo kommt da der Lupus her? Müßte das nicht weiterhin Ogan sein? (Quest Meister der Jagd)
Was mich noch interessiert ist die Frage ob das eigentlich ok das wir suchen und melden? Oder sind die meisten Sachen eh schon im Haus gefunden worden und wir stören und nerven nur?
omlamm
Beim Durchlesen des Logbuchs ist mir wieder etwas aufgefallen.
1. Die letzten beiden Quests unter Barimak-Verschwörung (Frau des Wachmanns und Alte Truhe) gehören eigentlich in die Questreihe "Ängstlicher Soldat"
2. Die Questreihe "Ängstlicher Soldat" wo die obigen Nebenquests noch dran gehören, gehört nicht zum Quest Rache. Beide sind völlig eigenständig.
edit:
3. Kapitän statt Kampitän (Hauptmann Gabelte; Quest "eine neue Hoffnung")
edit2:
4. das sollen wohl die richtigen Hände sein. (Orkführer Contex; Quest "eine Hand wäscht die andere").
btw. hier habt ihr euch mal wieder ein echt lustiggeniales Denkmal gebaut.
edit3: und wieder sind 5 voll.
5. ok, ich weiß gegen was ich gekämpft habe, aber sollte da nicht "Dämon besiegt" stehen (Quest "noch mehr Dämonen")
mehr hab ich gerade nicht.
omlamm
Ich hab jez leider keinen Screenshot gemacht, aber mir is aufgefallen, das es anstatt " <b>Buch 2: Feuermagie</b> " nun das Eismagiebuch getroffen hat! Sprich da steht nun " <b>Buch 3: Eismagie</b> " und das Fuermagie Buch is völlig normal ^^??
Ich weiß is keine Quest aber.. xD beim andern hats zum Glück auch net gestört ;D
seamouse
17.11.2008, 21:52
Meine sreenshots verschwinden immer im Nirwana, aber
im Orkgebiet gibt es eine Quest mit Wargen. Da steht im Questannahmefenster anstatt Warge einmal Wage.
-ShaDow-
17.11.2008, 22:23
Nabend!
Von mir gibts auch eine Kleinigkeit.
Es geht um eine Nebenquest von Schmied Gunner.
Ich weiß nicht, ob der Fehler in der aktuellen Version noch vorhanden ist, habe den Screenshot nämlich am 12.10.2008 erstellt - in der Zwischenzeit kann sich ja viel getan haben :)
Tretet ruhig näher und sehr Euch um! [...]
Bratzelhuhn
24.11.2008, 20:24
Gehört das in die Rubrik "Rechtschreibfehler"? :idee:
Eigentlich kann ich keinen Fehler entdecken - die Sera war sprachlos.
Könnte ein Wirt in einer Taverne in Greifenburg gewesen sein.
Da ich das schonmal am 7.11 hatte, rate ich jetzt mal ganz wild das es die Sachen danach alle nicht mehr in den Patch geschafft hatten.
Was hat es den bis in den Patch geschafft? Dann kann ich die obige Liste dahingehend editieren das da nur noch aktuelle Sachen drin stehen.
bis denne
omlamm
Ralf Armin Böttcher
03.12.2008, 14:34
Hallo liebe Fehlersucher,
in den letzten Wochen musste die Fehlerkorrektur aufgrund von Krankheiten und Urlaubstagen ein bisschen warten. Ich gehe jetzt mal alle Punkte hier durch und korrigiere. Beim nächsten Patch sind diese Fehler dann nicht mehr auffindbar.
@omlamm: Danke für deinen unermüdlichen Einsatz!
Auch an alle anderen: Vielen Dank!
Post48
- "manche ferne Küste" DONE
- "meinem Mann...habt" DONE
- Das Problem mit dem "teleportieren" bei Schiffsreisen habe ich weitergereicht
- Das mit den unterschiedlichen Bezeichnungen wäre jetzt zu aufwendig zu korrigiern
Post 49
- "analysieren" DONE
Post 50
- "gesehen und" DONE
Post 51
- Danke für die Mühe, aber die Einträge haben wir hier nacheinander abgearbeitet. Also wurde immer alles geändert was vor dem Post von mir oder Helga stand. Ich gehe mal davon aus, dass du hier jetzt keine neuen Fehler eingetragen hast.
Post 52
- Holzbauer -> Schreiner DONE
- "alle tot!" DONE
- Kobolde - Den Text scheint es nicht mehr zu geben
Post 53
- Formatierungszeichen gelöscht DONE
Post 54
- Berber -> Weitergeleitet, muss geprüft werden
- War wohl so gewollt: Berber ist ein (zugegebenermaßen etwas ungewöhnlicher) Ausdruck für Herumtreiber, Glücksritter, Nicht-Sesshafter. http://de.wikipedia.org/wiki/Berber_(Nichtsesshafter)
- "interessantes" DONE
- Berserker "DONE"
- Helden Helden DONE
- Lupus -> Ogan DONE
Es ist gut, wenn Fehler gepostet werden. Zuvor sollte aber hier nachgeschaut werden, ob es schon hier stand.
So im nächten Post geht es gleich weiter.
Gruß, Armin.
Ralf Armin Böttcher
03.12.2008, 14:53
Post 55
- "Kapitän" DONE
- Hand/Hände: So wie ich das verstehe, teilen sich die Clans die Hände, also trägt ein Clan nur eine Hand, oder?
- Da fehlt ein Name für eine Taskcreature. Wird getestet
Post 56
- Formatierungen sind entfernt
Post 57
- Warge DONE
Post 58
- "seht Euch um" DONE
Post 59
- Ich habe das mal weitergegeben
Post 60
Jetzt sind alle Sachen, die schnell behoben werden konnten erledigt. Der nächste Patch wird noch in diesem Monat kommen und dann sind die Fehler korrigiert.
Gruß, Armin.
Nichts zu danken. Hoffe es sind wieder alle gesund und erholt.
Dann aktualisiere ich morgen mal die Liste damit wir Suchenden sehen was schon gepostet wurde. Bringt ja nichts wenn die gleichen Sachen mehrfach gepostet werden.
Jetzt sind alle Sachen, die schnell behoben werden konnten erledigt. Der nächste Patch wird noch in diesem Monat kommen und dann sind die Fehler korrigiert.
Verdammt, da steht mir ja ein hartes Wochenende bevor.:-D
@55. Sry, mein Text war nicht hinweisend genug. Mein Fehler.
Der Ork spricht von der richigen Hand, soll aber wohl die richtige sein.
bis denne
omlamm
Ralf Armin Böttcher
04.12.2008, 10:01
Hallo omlamm,
- "Nun können wir sicher sein, dass wir die richtige Hand tragen!" DONE
Gruß, Armin.
So, ich hab die Liste für uns Suchenden mal geupdatet.
(Nr.4 in meiner Sig!)
Bei den Sachen über den --- bin ich mir ziemlich sicher das sie im letzten Patch geändert worden sind, also bitte keine Kommentare ala. "Du hast da Fehler drin, die gibts garnicht :argh:"
Und weil ich gestern abend noch ne Minute hatte gibts auch wieder was nettes von mir. Normalerweise versuch ich ja die 5 vollzumachen um hier nicht zu voll zu spammen, aber solang niemand weiter postet kann ich ja editieren.
Auf der Karte fehlt die Beschriftung den neuen Hafens in der "Bucht von Urthak". Zumindes glaub ich das der Hafen neu ist, aber die Beschriftung fehlt auf jeden Fall.
edit: bild 2: OO sagt zwar das simple auch geht, mein Duden sagt simpel. Ich vertraue meinem Duden.
bild3: Ich bin mir nicht sicher ob die Leerstelle vor dem Ausrufezeichen auf den Blocksazt zurückzuführen ist, aber ich hängs mal dran.
omlamm
Lightningstrike
05.12.2008, 07:33
Ist zwar Hauptquest, aber ...
- Text ist falsch. (siehe Anhang) "Egal, ob Ker eine eigenständiger Göttin ist ..."
Die Sprachausgabe passte auch nicht dazu.
Ralf Armin Böttcher
05.12.2008, 11:08
Post 65
- "Bucht von Urthak" ist in der DB vorhanden, vermutlich schon erledigt. Lasse ich mal testen
- "simpel" DONE
- "Gut gemacht!" Freizeichen entfernt
Post 66
- "ob Ker eine eigenständige Göttin ist" DONE
Vielen Dank,
Armin.
Zu Post 65 mittleres Bild:
-Anrede "Du" bzw. "Dir" wird einmal groß geschrieben, dann wieder klein. Vorschlag: immer klein schreiben. Denke nicht, dass Orks für ihre Höflichkeit berühmt sind :u)
-...und ich habe eine Plan
-Wie vergiften den Dorfbrunnen der Grurag-Orks , und wenn...
Ralf Armin Böttcher
05.12.2008, 12:53
@Visa: Danke. habe die drei Punkte korrigiert.
Mal wieder nur eins.
Ich glaube das wird ein schweres Spiel.
edit: Bild 2. Auch der Hafen in der Wüste hat keine Beschriftung
Bild 3. Sprachlich und inhaltlich ist das ja völlig korrekt, aber irgendwie seltsam. Persönlich fände ich "irgendwo in diesem Haufen..." oder "In diesem Haufen werdet ihr sie irgendwie finden" schöner. [n.e.]
edit2: wegen Rechnerneuinstallation hab ich nur den Dschungel geschafft und häng nun bei den Dryaden.
Bild4: Raerrae hat dich geschicht. Soll wohl geschickt sein.
Bild5: Da können wir wieder streiten.
Obwohl: der Trank. Da fänd ich persönlich Obwohl: Der Trank oder Obwohl, der Trank schöner. Aber nach dem Doppelpunkt klein weiter find ich unschön. [n.e.]
ich wünsch ein schönes Wochenende
omlamm
p.s. bevor die Frage kommt. [n.e.] = nicht eingetragen, da warte ich darauf ob Ralf das als Korregierwürdig akzeptiert.
so, ne schöne Woche wünsch ich.
roithner
09.12.2008, 21:53
Leibhart aus dem Quest "Der Schwippschwager" hat einige Fehler in seinen Sätzen eingebaut ...
1.Zeile - ich bin ja + überflüssiges "
5.Zeile - da gehört ein ' statt " + hatte
So, da sich mein Inquisitor sich gegen Irrlichter wahrlich schwer tut, bin ich zurück in dem Sumpf um ihn da an Schattenseitenquests zu trainieren.
Bild1: Analog zu obigem Post. Klein nach Doppelpunkt finde ich unschön. [n.e.]
Bild2: Mit Euch ...
Bild3: Danke für diese herrliche Widmung, aber "Dem unbekanntem Rollenspieler".
Was ich da selber in fast 20 Jahren alles zu beigetragen habe :lmao:
omlamm
Ralf Armin Böttcher
10.12.2008, 13:42
Hier die neuesten Korrekturen:
Post 70
- "Dieses Jahr wird ein schweres Spiel ..." DONE
- fehlender Hafenname wurde weiter gereicht
- "Irgendwo in diesen Haufen..." DONE
- "geschickt" DONE
- "Obwohl, der Trank" DONE
Post 71
- doppelte ' entfernt, beide Fehler korrigiert
Post 72
- "Andererseits, er" DONE
- "Mit Euch" DONE
- "Dem unbekanntem Rollenspieler" DONE
Vielen Dank,
Armin.
Ich mal wieder.
Bild1: das soll sicherlich reich (ohne "t") sein. (Quests verlorener Ring)
Bild2: Normalerweise gibts von mir ja keine Kommabilder, aber hier bin ich mir bin ich mir ziemlich sicher und außerdem will ich keine Posts mit nur einem Bild machen :).
Ich finde das Komma im vorletzten Satz überflüssig. (Quest Familientradition) [n.e.]
nen schönen Abend noch
omlamm
Dieses mal aber mit nem Richtigem Fehler *G*
*rot markiert*
Denke wurde noch nicht gemeldet (keine lust alle Beiträge zu lesen) falls er doch schon gemeldet wurde, dann bitte einfach Ignoiren oder Löschen. Danke
Kleiner Hinweis, die Nr.4 in meiner Sig führt direkt in einen Post den ich versuche aktuell zu halten wo alle schon gemeldeten Sachen aufgelistet sind.
Bild1: Da fehlt wohl eine Leerstelle zwischen "Hier" und "ist"
Bild2: Mal wieder mein "koboldschamanenproblem". Lothar spricht von Deserteuren. Deserteur wird auch als Gegner angezeigt, aber wie in Logbuch zu sehen werden Wegelagerer bestätigt. Ok, man könnte argumentieren, desertierte Soldaten können nur noch als Wegelagerer arbeiten, aber ich wollts mal gesagt haben.
Bild3 und Bild4: Der Quest funktioniert wunderbar, außer das ich immer dachte Ghoul schriebe sich Ghul stört mich da auch kaum was.
Nur im Bild 3, dem Bild wo man den Quest bekommt steht oben in der Kurzfassung für eilige Leser was von Holzproben, aber die kommen im gesamten Quest nicht vor. Wie in Bild 4 zu sehen ist das ein reiner "gehe hin und töte und komm dann wieder" Quest.
edit: Bild4: Anti-Untoten-Verischerung statt Anti-Untoten-Versicherung
Ich wünsch allen ein schönes Wochenende
omlamm
Rabaukendisko
12.12.2008, 16:36
bei der schattenvariante der frauenraubq die omlamm auf seite 2 schon beschrieben hat steht beim letzten dialogfeld nach übergeben des kristalls an den "wissenschaftler" eine "1" anstatt eines "!" hab leider keinen screenshot gemacht...
seamouse
12.12.2008, 18:15
Zu Post 73:
Leute, ich muss euch leider enttäuschen: Zwei der Korrekturen sind nicht richtig. Es muss heißen:
Obwohl: Der Trank... (Steht nach einem Doppelpunkt ein vollständiger Satz, wird er mit Großschreibung begonnen.)
Dem unbekannten Rollenspieler... (Der Dativ ist mit dem Artikel gesetzt und dann nicht im Adjektiv zu wiederholen.)
:u)
@seamouse: Danke. Und genau darum bist du die Beste und deshalb brauchen wir dich hier :blume:
Bei beiden Sachen war ich mir nicht sicher und hab dann natürlich das falsche genommen. Wobei es dann den Dativfehler in nem anderen Text im Sumpf nochmal gibt. Ich hatte es dann da gesehen und gedacht das ich unrecht habe und mich scheinbar dem Fehler angeschlossen. :argh:. Werd ich suchen.
Ich hab ne akzeptable Aufmerksamkeit und nen durchschnittlichen Wortschatz, was hilft um Tippfehler zu finden, aber bei sowas greif ich doch manchmal daneben bzw. bin unsicher und zum Fehler zu überzeugen. :shy:
Aber ich eröffne mal wieder das Wochenende mit Etwas wo ich mir sicher bin.
Bild1: Da hat sich wieder ein " statt eines ´ eingeschlichen.
weiter gehts.
Bild2: Ich wußte doch das ich beim General was gesehen hatte. Aber den klickt man ja immer so schnell weg weil man sich auf den Kampf freut.
Irgendetwas fehlt da zwischen "Kreatur" und "Aber".
[ich mach mal besser keine Vorschläge mehr]:unsicher:
Bild3: Auf dem Weg dahin fiel mir dann noch Beniel auf.
Der meint sicherlich seine "arme Kerry".
Und weil ich noch 2 Anhänge über habe. Bild4, Fertigkeitsliste Inquisitor.
Da brauch ich aber Hilfe. Mein Gefühl sagt Inquisitionsfokus. Aber das kann auch einfach nur niederrheinische Aussprache sein :-).
ich wünsch euch was.
edit: Ich weiß, ich weiß, ich bin ein ganz Nerviger (eine meiner herausragensten Fähigkeiten) aber wie auf Bild 5 zu sehen hats der Südliche Hafen in den Patch geschafft, der Nördliche nicht.
omlamm
nein, ich bin einer der wenigen Nichtlegastheniker im Internet. Ich war einfach nur faul und bin jetzt schlecht.;)
pythagoras
17.12.2008, 23:11
Einmal Hallo an alle!!
Hab auch was gefunden: Beim Quest, den man für den Schwertmeister Hegiman in der Wüste machen soll, ist der letzte Satz im ersten Absatz etwas misslungen. Mein Vorschlag: ..., als du "Ja, Ihr habt recht, Großmeister Hegiman!" sagen kannst.
lg
Ich mal wieder.
Bild1: Da fehlt wohl eine Lücke zwischen "zusammen" und "am"
Bild2: Da hat sich wohl im Namen ein Buchstabendreher eingeschlichen.
euch allen ein schönes Wochenende.
omlamm
p.s. die Liste (4 in meiner sig) aktualisiere ich morgen, heute ist Grippeauskuriertag.
DonMestos
20.12.2008, 12:56
hab auch mal wieder was gefunden. ich glaub da is jemand ne taste nach rechts gerutscht beim schreiben :)
Verjigorm
26.12.2008, 22:18
Tutorial: Reliquien
...zum Spielen
Nach Wörtern wie "zum", "dem" usw. werden Verben groß geschrieben
Goldene Gaben
da issen seltsames Sonderzeichen drin, dass da eher nicht hingehört
Hab mir nur wohl den Charnamen notiert: KHALIM
Schreibfehler im ersten Satz...
da war ich wohl etwas faul, sry :u) irgendwo in Thylysium war das
Sonnenwind, Ortsvorsteherin Arilyn ist die Quest mit dem Schwarzfieber oder wie dat heißt
zusammenam --> Leerzeichen vergessen
Ich weiß, spampost,aber schaut bitte in den Post (Nr.4 in meiner Sig) in dem ich alle gemeldeten "Fehler" sammel. Ich mach das nicht aus reinem Spaß und Arroganz, sondern ums hier übersichtlich zu halten und den Verantwortlichen Arbeit abzunehmen.
Dein drittes steht da schon und bei den anderen beiden bräuchte es etwas mehr Infos damit die Verantwortlichen den fehlerhaften Text in den Dateien finden können.
aber damit das hier nicht reine spammerei wird:
bild1: Wieso hat die Keule nen englischen Namen?
taskwatch ? = Aufgabenüberwacher ?
Soll das so etwas wie ein Argumentationsverstärker sein http://www.omlamm.de/smilies/bartmaul.gif
Egal wie der Witz dahinter ist, ich finde es in englisch unschön.
omlamm
real-ghost
04.01.2009, 19:05
Kommandant Lothar - Nasse Gräber
Nach dem Töten der Wasserleichen steht im Logbuch:
Wasserleiche aufsuchen, anstatt Kommandant Lothar aufsuchen.
Ralf Armin Böttcher
19.01.2009, 13:43
Hallo allerseits,
im Moment wird ein weiterer Patch vorbereitet, damit ist das ein guter Zeitpunkt die restlichen Fehler zu beseitigen.
Danke an alle Fehlermelder!
Post 74
- " einst sehr reich," DONE
- "Ich habe nie versucht den Schatz zu finden." DONE
Post 75
- "Dank und Anerkennung aus" DONE
Post 76
- "Hier ist ein wenig Gold für Eure Arbeit." DONE
- Wegelagerer/Deserteure: Das muss sich das Quest-Team ansehen
- "Anti-Untoten-Versicherung" DONE
- "Holzproben"-Text wird geändert
Post 77
- Kann die 1 ohne Screenshot nicht finden. brauche da Text, nach dem ich suchen kann
Post 78
- "Obwohl: Der Trank" DONE
- "Dem unbekannten Rollenspieler" DONE
Post 79
- "Charolus' Boot" DONE
- "erschlagen, Kreatur - aber mich wirst " DONE
- "Meine arme Kerry!" DONE
- "Inquisitionsfokus" DONE
- Der Hafen müsste inzwischen auch einen Namen haben
Post 80
- "Blute, als du "Ja, Ihr habt recht, Großmeister Hegiman!" sagen kannst." DONE
Post 81
- "zusammen am" DONE
- "Geist der zukünftigen Weihnacht" DONE
Post 82
- "Meister der Jagd" DONE
Post 83
- "zum Spielen" DONE
- den 2. und 3. Fehler kann ich ohne Angabe der genauen Texte nicht finden.
- "zusammen am" wurde schon korrigiert in Post 81
Post 84
- Das ist ein besonderer Name, der soll so bleiben
Post 85
- an das Quest-Team weitergeleitet.
im Moment wird ein weiterer Patch vorbereitet, damit ist das ein guter Zeitpunkt die restlichen Fehler zu beseitigen.
Wenn das so ist, dann will ich auch mal wieder.
Bild1: Ich denke er meint "ihm"
Bild2: Da ist wohl irgendein Zeichen in der Konvertierung reingerutscht.
so, das wars erstmal wieder.
Wenn erlaubt möchte ich nochmal kurz auf etwas zurückkommen:
3. Ok, in Sacred sind Kobolde Goblinoide, aber auf der Lichtung treiben sich Goblins und keine Kobolde rum. (Q; Misteln)
- Kobolde - Den Text scheint es nicht mehr zu geben
http://forum.sacred-game.com/attachment.php?attachmentid=32956&d=1226353604 nochmal der Link zum alten Logbuchbild vor 2.34.
Im Logbuch steht jetzt dahingehend nichts mehr, aber jetzt hab ich auf der Lichtung Goblins rumlaufen die in ihrer Statusleiste als Kobolde bezeichnet werden. Sind wohl extra für den Quest gespawnt.
Ist etwas verwirrend, weil da auch Goblins rumlaufen die Goblins heißen. Die sind dann wohl nicht extra für den Quest gespawnt.
Ist nicht wirklich schlimm, fällt nur auf.
bis denne
omlamm
Skilllos
28.01.2009, 18:30
Im Quest "Dschinn" steht Ruch statt Euch, wenn man nach dem Tod des Elementars mit den Anwohnern spricht.
Ich weiß, ich wollt eigentlich nichts mehr zu Items schreiben. Schließlich bin ich mir auch hier nicht sicher ob das nicht vielleicht Absicht oder ein Scherz der Generierungsdatenbank ist.
edit: Und nochmal mein Freund, der alte Seebär.
Ich bin sicher die Stadtwache hat das Schiff umstellt.
Allen noch ein schönes Wochenende
p.s. bis zu post 87 hab ich alles in der Liste eingetragen (Nr.4 in meiner Sig)
omlamm
Ralf Armin Böttcher
09.02.2009, 11:38
Hallo, hier die nächsten Korrekturen:
Post 87
- " wenn ich ihm keinen ..." DONE
- "Straßen gefährlicher geworden - Räuberbanden" DONE
- Goblin-Problem habe ich weitergeleitet.
Post 88
- "jemand wie Euch nicht gäbe" DONE
Post 89
- "Schattenkrieger Speer" Keine Ahnung, das kommt vermutlich aus dem Namensgenerator
- "umstellt" DONE
Vielen Dank!
seamouse
09.02.2009, 19:03
Hier ist noch ein Fenster... der Satz ist unverständlich (auch wenn man versteht, was der Typ einem sagen will...;-))
Ich bin mir hier nicht ganz sicher, weil ich die Quests nicht in einem Lauf gemacht habe.
Aber heißt das nicht im Text davor "Spielhölle"?
Find ich persönlich auch schöner.
noch ein schönes Wochenende
omlamm
Wie macht ihr eigentlich Ingame-Screenshots von den Pop up Fenstern wie Dialogen und Textboxen? Wenn ich während des Spiels auf "Print" drücke, wird zwar ein Screenshot erstellt, in dem sind aber die Pop up Fenster alle entfernt.
The Mummy
16.02.2009, 10:31
Wie macht ihr eigentlich Ingame-Screenshots von den Pop up Fenstern wie Dialogen und Textboxen? Wenn ich während des Spiels auf "Print" drücke, wird zwar ein Screenshot erstellt, in dem sind aber die Pop up Fenster alle entfernt.
Paint, IrfanView o.ä. öffnen, im Menü "Bearbeiten" => "Einfügen". Dann wird der Screenshot aus der Zwischenablage eingefügt; mit Interface, Map oder was sonst gerade angezeigt wird.
TschuinGum
16.02.2009, 19:18
Ich weiß, ich wollt eigentlich nichts mehr zu Items schreiben. Schließlich bin ich mir auch hier nicht sicher ob das nicht vielleicht Absicht oder ein Scherz der Generierungsdatenbank ist.
edit: Und nochmal mein Freund, der alte Seebär.
Ich bin sicher die Stadtwache hat das Schiff umstellt.
Allen noch ein schönes Wochenende
p.s. bis zu post 87 hab ich alles in der Liste eingetragen (Nr.4 in meiner Sig)
omlamm
Dort steht Schattenkieger Speer nicht SchattenkRieger Speer...
Ich hab auch ein paar Schattenkieger Handschuhe...^^
Ralf Armin Böttcher
17.02.2009, 08:35
weiter gehts:
Post 91
- Das ist kein Fehler, Mr. Giles ist oft abgelenkt...
Post 92
- Es gab 3 Strings mit Spielhölle und 3 mit Spielhöhle. Ist jetzt immer Spielhölle.
Post 95
- das wurde bereits behoben.
Vielen Dank!
Die Königin der Harpyien heisst im Game Königin der Harypien.
http://www.sacredwiki.de/index.php/Gegner#K.C3.B6nigin_der_Harpyien
Ralf Armin Böttcher
17.02.2009, 15:33
Post 97
- Königin der Harpyien DONE
Prinz v.H.
17.02.2009, 17:10
Ich habe ehrlich gesagt den Überblick verloren, ob dies hier schon gemeldet wurde.
Im Sumpfgebiet bittet ein Baumeister um Material zur Sumpftrockenlegung. Die Quest heißt "Trockene Wege". In der 4. und 5. Zeile heißt es: "Der Prozess dauert lange und ist verbraucht viel Material." Das "ist" ist wohl zuviel. ;-)
36976
Ahoi! Prinz
@ Prinz v. H.
Da gibts nen ganz einfachen Trick. In meiner Sig auf die 4 drücken, dann kommst du zu dem Post hier im Thread in dem ich die gesammelten Fehler aufliste und versuche aktuell zu halten.
Hab deinen und auch alle anderen bis zum Post 100 drin.
Und auch den zweiten im gleichen Testfenster.
Baumeister Fed ; Hebelbelastung auszhalten statt auszuhalten ;
omlamm
Prinz v.H.
17.02.2009, 17:55
Ahh, alles klar! Dann hoffe ich jetzt nur das Du immer gleich in der Nähe bist, damit ich die "4" klicken kann, wenn es nötig ist ;-)
Ist ja eine lange Liste... Sind das alles noch zu korrigierende Fehler, oder die Gesamtheit aller bisher gemeldeten Fehler? Dann könnte man die bereits behobenen Fehler ja zum Beispiel durchgestrichen, oder andersfarbig (grün?) darstellen. Oder genau andersherum. Sprich, die noch nicht behobenen Fehler farbig hervorheben.
Ist nur eine Idee, welche mir beim Betrachten der Liste kam. Auf jedenfall Danke von mir, das Du Dir soviel Mühe machst und alles zusammenträgst und aktuell hältst! Ich merke mir jetzt die "4" und wenn ich über etwas stolpere kann ich schnell nachschauen, ob es schon bekannt ist. Klasse!
Ahoi! Prinz
Alles was jeweils unter den "---" (drei Strichen) ist ist zumindest nach dem letzten Patch gemeldet. Der Großteil dessen was immer darüber steht sollte es also in den 2.34er geschafft haben.
Und fals die Frage anders gemeint war. Im Normalfall trag ich die Sachen ein nachdem sie von Ralf (oder Helga) ein DONE erhalten haben. Zumindest bei Zweifelhalfen Dingen, wie z.b. Giles warte ich, manchmal ist es ja auch Absicht.
Aber deine beiden haben ich jetzt schon drin, die sind recht offensichtlich.
omlamm
Prinz v.H.
17.02.2009, 18:22
Aha, System erkannt. :idee: Es ist eine Liste mit allen bisher bekannten Fehlern. Die in den bisher erschienenen Patches behobenen Fehler stehen jeweils oberhalb der drei Striche in einer Kategorie und alle der noch der "Auslieferung" harrenden Fehler stehen unterhalb dieser drei Striche.
Beim nächsten Update werden diese drei Striche sich also ein Stück nach unten bewegen und damit "Vollzug" verkünden, richtig?
Ha, ich stehe halt manchmal etwas auf der Leitung, aber nun habe ich es kapiert! Dankeschön!
Ahoi! Prinz
Prinz v.H.
19.02.2009, 11:59
Mir ist gestern abend wieder eine Kleinigkeit aufgefallen und ich habe vorher die "4" geklickt! ;-) Konnte es dort aber noch nicht entdecken.
Die betroffene Quest befindet sich auf der Dryaden-Insel und heißt "Die Gemächer der Ahnen". Im letzten Teil dieser Quest ("Gilminga") heißt es im letzten Abschnitt des Textfensters "...Diese nette Zauberer, den ich gerade getroffen habe,...". Da ist wohl ein "r" verloren gegangen bei "..Dieser nette Zauberer,..."
37028
Ahoi! Prinz
Paint, IrfanView o.ä. öffnen, im Menü "Bearbeiten" => "Einfügen". Dann wird der Screenshot aus der Zwischenablage eingefügt; mit Interface, Map oder was sonst gerade angezeigt wird.
Dankeschön! Auf die Idee hätte ich eigentlich auch selbst mal kommen können. In die Ecke stell und schäm. :u)
The Mummy
23.02.2009, 23:43
Mir ist eben auch noch einer untergekommen...
Sollte bestimmt heißen: "Ich verfluche dich,..."
Prinz v.H.
24.02.2009, 01:38
Ich habe auch noch zwei kleinere Fehler gefunden:
Hochelfen-Region, Quest "Kopfgeld"
In der vorletzten Zeile des ersten Abstzes heißt es: "...an die Ra gehängt...". Dieser "Querbalken" zum Segelbeschlagen heißt Rahe, oder umgangssprachlich verkürzt Rah. Landratten... Hat doch nix mit einem ägyptischen Gott zu tun...:p
37215
Hochelfen-Region, Quest "Kapitän Blutzunge", dritter Teil "Blutzunge soll sterben"
In der zweiten Zeile des zweiten Absatzes: "...Wie wär's, ware das...". Da sind zwei kleine Pünktchen verloren gegangen bei "wäre das".
37216
Ahoi! Prinz
Dima_1987
24.02.2009, 03:47
Es ist zwar keine Quest, aber einen passenderen Thread habe ich nicht gefunden:
Ich hoffe, dass das nicht im Maßstab 1:1 ist...
oder
Ich hoffe das ist nicht im Maßstab 1:1...
Statue steht im Dschungel bei dem verwüsteten Tempel aufm Weg zum Kral
Sry für nen "Spampost".
@ Dima_1987: nene, da bist du hier schon richtig. Hier gehts um alles was wir so an Rechtschreib-, Inhalts- oder grammatikalischen Merkwürdigkeiten im Spiel finden.
Hab die eindeutigen Fehler in die Liste eingetragen.
Den von Dima nicht. Da halte ich die Formulierung für möglich, da warte ich erstmal was Ralf oder Helga dazu sagen..
Normalerweise warte ich ja generell, aber einerseits wegen der Menge und andererseits da ich momentan nicht mehr ständig im Forum aktiv bin, wollte ich das jetzt mal abarbeiten.
Ich wünsch euch was.
omlamm
Ist zwar kein Rechtschreibfehler - eher ein Programm-technischer Fehler:
http://www.sacredwiki.de/index.php/T-Mutationen#Mutierte_Spuckspinne
Es fehlt das Pictogramm der Spinne.
Und der Garganthropod taucht, nachdem er verbrennt, gar nicht als letzter Gegner auf.
In welchen Thread gehört mein Post ?
Ansonsten bitte verschieben.
Bow
Dima_1987
02.03.2009, 18:03
omlamm das ist eine einfache dass <->das Verwechslung, mehr nicht. (Im post 108)
Quest: Geduld (Dryadeninsel, Dyr-Laigh). Beim 4. Bruder, nachdem man die Irrlichter besiegt hat:
"für eure Müge entlohnen"
sollte wohl eher heissen: "für eure Mühe entlohnen"
weiter gehts. Modifikationen vom Tempelwächter:
- Todesspieße: Verletzen - Hohe Chance bei Zielen offenen Wunden zu verursachen
offenen -> offene.
- Flammenwerfer: Entsetzen - Chance das Getroffenen fliehen
das -> dass; Getroffenen -> Getroffene
- Flammenwerfer: Chance das Getroffene kurz betäubt werden
das -> dass
-
Prinz v.H.
05.03.2009, 16:11
Ich bin auch wieder über zwei kleinere Fehler gestolpert, beide bei der gleichen Quest.
Hochelfen-Region, Quest "Der ruinierte Mann"
Im dritten Teil der Quest ("Schmutziger Auftrag") heißt es in der vorletzten Zeile "...Daher erlaub mir..." Ich wünsch mir noch ein "e" bei "erlaube". ;-)
Im 4. Teil ("Moment der Rache") gleich in der 1.Zeile: "Ihr seid in Jahrins Auftrag von hier?..." Das "von" ist wohl zuviel.
The Mummy
06.03.2009, 19:09
Rechtschreibfehler oder beabsichtigte Schreibweise?
"Fetisch (http://de.wikipedia.org/wiki/Fetischismus)"
Edit:
Ich dachte, das wäre schon längst geändert! :eek:
Die Schärpe
Seraphxyz
15.03.2009, 15:57
Seht mir nach, wenn es den schon gibt und ich zu faul bin alles durchzulesen :D
Der Questgeber von Abenteur im Wald befindet sich im Grunwald vor der Drachenhöhle. Im zweiten Teil des Questes, "Durchgebrannt", ist mir ein Fehlerteufel untergekommen, habs im Screen markiert. Da ist ein "wenn" zuviel drinn.
Den Kerl muß ich immer überlesen haben, dabei find ich den Quest so lustig.
Der alte Leibert wohnt sicherlich seit über 90 Jahren in der Gegend.
Die anderen Sachen hau ich gleich in die Liste rein, ich glaub ab dem 05.03.09 hab ich nichts mehr nachgetragen.
edit: hab die Sachen nachgetragen. Seht mir nach das ich sowohl bei dem "e", was möglicherweise die Umgangssprache des Diebes darstellen soll, als auch bei den Itemnamen auf eine Bestätigung seitens Ralf oder Helga warte.
omlamm
Prinz v.H.
18.03.2009, 22:32
Ich habe auch wieder ein paar gefunden.
Quest: "Die untote Legion", 13.Teil "Das Amulett des Bruders"
In der zweiten Zeile: "...mich suchen?Er...". Ein fehlendes Leerzeichen nach dem Fragezeichen.
37760
Quest: "Jadecollier", Greifenburg, Menschenregion
1.Zeile "...Und, wart Ihr..." "ward" wird doch mit "d" geschrieben, oder?
37763
Nun noch zwei, wo ich nicht sicher bin, ob Absicht dahinter steckt.
Quest: "Schrecken in der Mine", 2. Teil "Begegnung mit Geonmahr", Hochelfen-Region
Geonmahr gesteht, das er nicht der Piratenkapitän ist, sondern nur ein Schausteller. Wirklich Schausteller? Sollten die Piraten einen Karusell-Betreiber dazu gezwungen haben? Schauspieler erscheint mir sinnvoller, da er am Ende ja auch von einer schlimmen Rolle spricht.
37761
Quest: "Gute Erde", Hochelfen-Region
Ende der 5.Zeile: "...,das Erdelementare aus besonderst reichhaltiger...". Ist da wirklich noch ein "t" am Ende von "besonderst" nötig?
37762
Ahoi! Prinz
Mir ist gerade noch per Zufall ne Kleinigkeit aufgefallen.
Der Lehmkoloss wird in der Anzeige der letzten Gegner als Steingolem angezeigt. Ich glaube das ich das schonmal irgendwo gelesen haben, aber zumindest nicht hier im Thread.
edit 1: Da ist mir gerade durch Zufall etwas ganz seltsames aufgefallen.
Bild2. Ganz selten kommt es vor das einige der Ausgestoßenen Sklaven, Außgestoßene Sklaven sind.
[Wer den Tippfehler produziert hat, scheint in sowas noch genialer als ich und bekommt dafür nen http://www.omlamm.de/smilies/keks.gif]
Und wo ich gerade dabei bin, in Bild 3 fehlt ein Punkt am Ende der Kurzquestbeschreibung.
Edit 2: Bis einschließlich meinem Post habe ich alles in der Liste (4 in meiner Sig) nachgetragen.
Auch wenn wir hier schon lange nichts mehr gehört haben, hoffe ich doch das wir nicht zu langsam sind und es die Sachen noch bis in den Patch schaffen.
btw. ich bin ab morgen erstmal eine Woche im Urlaub. Akualisierungen also erst wieder nächste Woche.
ich wünsch euch was.
omlamm
Seraphxyz
25.03.2009, 21:31
2er Screen: Charquest des Schattenkriegers, Unterpunkt "Orkische Nekromanten". Während man mit dem Ork vor dem Grab spricht, in welchem man die Pyramide gefunden hat...
Ich vermute es soll heißen "Du hast ja ganz hübsch aufgeräumt [...]" oder "Du räumst ja ganz hübsch auf [...]"
Edit: Der 1e Screen zeigt einen weiteren Fehler in der Charquest des Schattis. Auf dem Screen spricht er gerade mit der Seraphim unmittelbar vor dem Seraphimturm, nachdem man Kommandant Winderlich getötet hat. Im letzten Satz ist das Wort --> wurden <-- falsch geschrieben (da steht wirden).
Edit2: 3er Screen, wieder Schatti Charquest. Fehler ist markiert.
Da wir hier seit Wochen keine "done" Meldungen mehr bekommen, bin ich mir langsam etwas unsicher was es noch in den Patch geschafft hat.
Ich weiß, er ist noch nicht raus aber dann vergess ich das in der Euphorie des neuen Contents wieder.
Seraphxyz, Prinz v. H., u.a. könnt ihr mir, so der Patch irgendwann kommt, helfen indem ihr rückwärts anfangt eure von euch gemeldeten Fehler zu besuchen?
(Ich werde auch unten anfangen, aber selber findet man die sicherlich am schnellsten wieder.)
Dann sehen wir obs geändert ist und wenn nicht, dann zumindest ab wo nimmer.
Und bekommen die Liste fürs weitere Fehlersuchen halbwegs übersichtlich.
(Kurze PM reicht dann um den Thread hier nicht zu sehr aufzublähen)
Aber mal schauen, vielleicht meldet sich ja Ralf auch wieder mit ner konkreten Aussage.
Und damit das hier nicht rein spam ist, Post 118 trag ich nachher noch ein.
besten Dank.
omlamm
Ich weiß, ich bin nerviger als eine junge Katze und Fußpilz wird man leichter los, aber ich eröffne die nächste Runde.
Diesmal wieder mit unser aller Liebling, der Itemgenerierungsdatenbank
Bild1: Schafsleder ist hier wohl gemeint.
Ich lauf am Wochenende irgendwann die Legion ab, dann weiß ich zumindest ob die Sachen drin sind.
edit: ich Depp, hab gerade die Abenteuer im Wald gemacht und nicht drauf geachtet.
bis denne und ein schönes Wochenende.
omlamm
Seraphxyz
03.04.2009, 18:31
Seraphxyz, Prinz v. H., u.a. könnt ihr mir, so der Patch irgendwann kommt, helfen indem ihr rückwärts anfangt eure von euch gemeldeten Fehler zu besuchen?
Die Fehler in Schatti Charquest nochmal abzulaufen wird schwierig, weil das in nem freien Spiel ewig dauert. Aber ich hab Urlaub und sofern ich die Muße finde, werd ichs machen :)
Im Grunwald geh ich direkt mal nachsehen --> Edit: wurde nicht behoben.
Mach dir die Mühe nicht, hab gerade nachgeschaut.
Das "wenn" zuviel ist immer noch im Logbuch.
Und als "Beweis" und damit das hier nicht reiner Spam wird, häng ich das Logbuch nochmal dran und behaupte das sich Tip Tipp schreibt :-)).
Jetzt geht die Suche los, wer den letzten behobenen Fehler findet :-))
omlamm
Seraphxyz
03.04.2009, 18:44
An die Schatti Charquest mach ich mich morgen. Ich krieg gleich Besuch und hinterher werd ich eh nicht mehr gerade aus lesen können :D
The Mummy
08.04.2009, 22:09
"Mein Name ist Migolo Frenal, meines Zeichens Beamter..."
In der neuen Osterquest seit Version 2.40 hat sich auch einer im Questlogbuch eingeschlichen. Die beiden anderen bei Ingametexten der anderen neuen Mission seit dem Update auf der ehemaligen Weihnachtsinsel.
Nachtrag: Der 4. kommt beim Abschluss der neuen Mission auf der Ex-Weihnachtsinsel. Kann es sein, dass da jemand die Texte der neuen Missionen in den frühen Morgenstunden reingezimmert hat? :D
Von mir heute nur mal eine Kleinigkeit.
Zum einen habe ich die Sachen bis zu diesem Post hier in die Liste reineditiert (4 in meiner Sig) und zum anderen hab ich nen Fehler, von dem ich nicht weiß wo er hinsoll. Daher poste ich ihn auch mal hier, dann kann Ralf ihn an die richtige Stelle weiterleiten.
Die Heldenstatue östlich neben Kufferath hat kein Testfenster.
[Normalerweise steht da ja sowas wie "ein legendärer Held Ancarias" dran.]
Bild hab ich zwar dazu, aber da die Hand auf dem Screenshot, auch bei Import in Grafikprogramm, nicht mit drauf ist zeigts wenig.
edit: bild2: müßten das kleinen nicht klein geschrieben sein?
p.s. hilfe, ich bin grün.:-)
edit: ich habe heute erfahren das u.a. die für die Lokalisierung zuständige Stelle ein Opfer der Einsparungen wurde. Ich werde versuchen morgen demjenigen der das jetzt mit übernommen hat auf die Füße zu springen.
omlamm
Dark-Serenity-Sama
04.05.2009, 22:09
Es ist zwar keine Meldung zu einer Nebenquest, aber dafür zur Hauptquest des Inquisitors.
Shirka wird im Logbuch manchmal mit "Shikra" bezeichnet.
Marco Lunas
09.05.2009, 17:56
Ist zwar kein Rechtschreibfehler - aber ich hoffe, damit bin ich hier richtig: Beim Quest "Suche nach einer neuen Heimat"-"Gegen die Blutdryaden" sagt die Dryadenführerin:
"... Ich mache Euch einen Vorschlag. Wir kämpfen, Mann gegen Frau! ..."
Ist ein wenig befremdlich, wenn man mit einem weiblichen Charakter antritt.
Edit: Und ist euch schonmal aufgefallen, daß es zwei verschiedene Bücher "Buch 1: Allgemeines" gibt (in der Waffenkunde- und Kräuterkunde-Serie)?
pythagoras
29.05.2009, 21:14
Hallo!
Ich habe auch wieder einmal etwas entdeckt: Beim Hauptquest "Grüner Wald" wird beim ersten Logbucheintrag der letzte Satz wiederholt.
lg
Boby_white
19.08.2009, 19:15
CharQuest Schattenkrieger
Location: Insel der Seraphim, Turm der Seraphim
Questgeber: Hudelia
"Vor vielen Jahrhunderten, als die Welt noch jung war, [...]
Aber die Träger der Teile wirden verraten und im Laufe der Zeit gingen alle Gegenstände verloren."
(Patch 2.43, 19.08.2009)
Brakebein
20.08.2009, 20:01
SuFu hat nichts ergeben und 7 Seiten lesen... ^^
Hat sich noch keiner daran gestört, dass die Quest "ECKliges Ding" heißt? Ich find das gar fürchterlich!
Hab hier auch noch was gefunden und zwar am Anfang der Mainquest des Drachenmagiers auf der Schattenseite. Ich habs rot eingekreist, da steht zweimal ein Artikel: "des des Drachenfürsten...".
@ Brakebein und Serenety: Ich weiß, ich wiederhole mich. klickt mal in meiner Sig auf die 4. Da kommt ihr zu der Liste alle gemeldeten Fehler. Aber ...
Zumindest Shirka ist da schon mehrfach vertreten. Obwohl das eigentlich schon längst behoben sein sollte. Gib am besten Screens der Texte und ich hoffe das es sich jemand anschaut.
ansonsten danke an alle, bis zu diesem Post hab ich alles in der Liste eingetragen.
(4 in meiner Sig ;-) )
jetzt muß es sich nur noch jemand anschauen, ändern und es noch nen nächsten Patch geben der die Änderungen auch an uns übermittelt :-))
omlamm
ja, ich bin wieder da :-D
4 in deiner Sig, sehr schön der von Orphas ist auch drin. Wenn ich noch was finde poste ich natürlich nochmal einen Screen.
mfg Dante
Weiß ja nicht ob das noch was bringt, aber ich posts einfach mal. Hab noch 2 Schreibfehler gefunden. Numero 1 ist im Friedhof bei Thylysium das soll heißen "beziehungsweise an einem knappen Dutzend..."
Und Numero 2 ist in Thylysium eine Quest der Schattenseite, die man vor der Arena annimmt. (Den Questgeber bekommt man aber erst in einem Dungeon unter dem großen Tempel in Thylysium) Das soll wohl "Stiefellecker" und nicht "Steifellecker" heißen.
Hier die Screens:
So, ich spiel auch mal wieder mit beim Fehlersuchen.
beim ersten bin ich mir ziemlich sicher da das "gestatten, Daran ..." heißen sollte.
beim zweiten kommt sogar mir die Kommasetzung komisch vor. (Und das will was heißen.)
Eintrag in die Liste mach ich heut abend.
Wie gesagt, Hoffnung stirbt zuletzt und im Zeifel einfach dafür das wir nicht doppelt melden.
omlamm
So ich hab hier auch nochmal einen Fehler gefunden. Und zwar bin ich mir hier ziemlich sicher, dass das "Ihr seit in Jahrins Auftrag hier?" und nicht "..von hier.." heißen sollte. Gefunden hab ich das bei einer Quest, die man am Hafen von Thylysium annimmt und bei der man diesen gewissen Jahrin rächen muss, der durch Intrigen aus der Stadt verbannt wurde.
so, alles eingetragen. Den Khalim hatten wir schon vor 2.40 gemeldet. (Aber da gabs leider das Lokalisierungsteam schon nimmer :( )
Ich geh jetzt auf meine Postzahl einen trinken.
edit: mist Postzahl schon wieder weg. Muß nen Post zum löschen suchen :lmao:
edit2: Ich hab nen Fehler in dem "Ladebildschirmen" gefunden. Ich glaub es war ein fehlerhafter Artikel beim Überlebensbonus. Ich teleportiere mich einfach mal so lange durch die Pampa bis ich den wieder finde.
edit3: Mal wieder was außergewöhnliches für die Kategorie "Seltsamer Itemgenerator". (Bild1)
edit4: Itemgenerator die zweite (Bild2)
edit5: Itemgenerator die dritte (bild3)
edit6: Itemgenerator die vierte (bild4)
edit7: Mal kein Itemgenerator. Ich weiß, wahrscheinlich Übersetzungsfehler, aber die Gute ist ganz sicher kein Priester, weil Priesterin. (Quest: verschwundene Frauen.)
letztes Edit 13.2.2010: Ich weiß es sind sicherlich auch neben den Sachen die wir in unserer Liste haben noch Fehler drin, aber da das wahrscheinlich niemals mehr jemand angehen wird, mach ich den Laden hier zu.
Lass ihn aber oben damit niemand auf die Idee kommt nen Neuen aufzumachen weil er denk es hätte sich noch nie jemand die Mühe gemacht
zu sammeln.
Da ich meine Sig geändert habe, hier der Direktlink (http://forum.sacred-game.com/showthread.php?p=693127#post693127) zum Post mit allen Fehlern.
omlamm
vBulletin v3.6.8, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.